Por que os filmes das TVs escondem os nomes do dubladores?

Flávio Ricco

Flávio Ricco

Colunista do UOL*

Entre as emissoras que exibem filmes, apenas o SBT tem a delicadeza de colocar no ar uma legenda com os nomes dos dubladores, aqueles que dão voz aos personagens de produções estrangeiras.

Por que isso não é uma regra geral? Por que não reconhecer o trabalho desse pessoal?
 
A propósito, algumas emissoras da TV paga simplesmente aboliram a dublagem ou legendas nos seus programas.
 
O E! é um deles. Vai tudo com áudio original mesmo e o telespectador que se vire.
 

*Colaboração José Carlos Nery

Leia a coluna na íntegra

Flávio Ricco

Jornalista, passou por algumas das mais importantes empresas de comunicação do país, como Tupi, Globo, Record e SBT. Dirigiu o "Programa Ferreira Netto" e integrou a equipe do "SBT Repórter". Escreve sobre televisão desde 2003. Email: colunaflavioricco@uol.com.br.

UOL Cursos Online

Todos os cursos